What do you think about the removal of part of the Lord's Prayer in some translations? What about the differences in translations for 1 John 5:7 where parts are left out?
Could you clarify "For he is not a Jew, which is one outwardly (Romans 2:28)?" Is the word "merely" (a Jew) implied there in the Greek? [Romans 2:26-29, Galatians 6:16, Romans 8:4, Philippians 3:3, Galatians 5:6, Galatians 6:15, 1 Corinthians 7:19].
Could you shed some light on the contrast between the Old Testament Jewish names (like Nehemiah) versus the names that appear in the New Testament (like James and John)?
Should we apply the ongoing nature implied by the tense of the Greek verb found in "asking, seeking, knock" to a later reference on the directive to keep on "coming, taking, learning?" [Matthew 7:7, Matthew 11:28].
What do you think about the different translation of the words "in" and "of" Jesus in Galatians? [Galatians 2:16, Galatians 2:20, Luke 17:5, Mark 9:24].
Caller disagrees with Steve's view of Acts 1 regarding the tense of the Greek word in relationship to being "disposed to" and "ordained" for election (or predestination). [Acts 13:48, 1 Corinthians 16:15, Acts 13:46, 2 Thessalonians 2:13].
Would you explain why the common translation (and understanding) is often incorrect for "in your midst" when it is said to mean "inside of you"? [Luke 17:21].
Regarding David Hocking and the "Pre-trib Rapture" and vacillating between the Greek and Hebrew translations to support his view, how legitimate is his thinking? Rec: Topical Lecture series; "When Shall These Things Be?," three lectures about the rapture proving and disproving the Pre-trib rapture. [Revelation 3:10, 1 Thessalonians 5:9].
Could you expand on John's use of the Greek word "logos" and if there are other words that could have been used? [John 1:1, Genesis 1, Psalm 33:6, John 1:4, John 1:9, Hebrews 1:1-3].